Die Shipibo-Frauen sind stolz auf ihren Garten.

Peruanischer Amazonas - Indigene Frauen setzen sich für die Gesundheit ein und bringen das indigene Gesundheitswissen wieder auf Vordermann.

Lily de la Torre ist eine peruanische Anwältin, die ihre Karriere der Verteidigung der Interessen der indigenen Völker des peruanischen Amazonas gewidmet hat. In den letzten 30 Jahren hat Nouvelle Planète mehrere kleine Projekte unterstützt, die von ihrer Arbeit profitiert haben. Seit 2022 arbeitet sie mit dem Volk der Shipibo zusammen. Im Rahmen ihrer Stiftung, Madre Selva „Mutterwald“, wollte sie auf die Gesundheitsbedürfnisse der Shipibo-Bevölkerung eingehen.

18 angelegte Gärten

Dank der anfänglichen Unterstützung durch Nouvelle Planète wurde ein Team um Lily de la Torre, einer indigenen Anführerin, und einem indigenen Experten für Heilpflanzen zusammengestellt. Sie organisierte eine Reihe von Treffen mit Müttern von Familien aus zwei indigenen Gemeinschaften. Zunächst machte sie sich mit den häufigsten Krankheiten vertraut, die die Bevölkerung plagen: Ruhr, Fieber, Husten, Anämie, Darmparasiten und andere.

Anschliessend ermittelte sie gemeinsam mit den Teilnehmerinnen rund 20 Heilpflanzenarten, mit denen diese Krankheiten behandelt werden können. In den meisten Fällen waren diese Pflanzen bereits vor Ort vorhanden, im nahegelegenen Wald oder in einigen Gärten. Von einigen Arten kaufte sie auch Setzlinge und verteilte diese. Heute haben die Shipibo-Frauen 18 Heilgärten angelegt. Sie diskutierten und experimentierten mit der Zubereitung spezifischer Heilmittel, was zur Zusammenstellung eines reich bebilderten Rezeptbuchs führte, von dem jede Teilnehmerin ein Exemplar erhielt.

Nachfrage der lokalen Bevölkerung

Dieser einfache Ansatz konzentrierte sich auf die Bedürfnisse, die von der lokalen Bevölkerung geäussert wurden. Er wurde mit Begeisterung aufgenommen, da sie normalerweise von den öffentlichen Gesundheitsdiensten eher allein gelassen werden. Viele andere Shipibo-Gemeinschaften baten um eine Fortsetzung, damit auch sie von dieser Auffrischung des indigenen Wissens - das im Laufe der Zeit verloren ging - profitieren können.

Aurélien Stoll

Übersetzt von Britta Buxmann